進(jìn)出口合同

更新時間:2023-12-02

在當(dāng)今社會,隨著人們對法律的重視程度不斷增加,合同的使用頻率也越來越高。合同作為商品交易在法律層面的表述,起草合同時需要注意哪些方面呢?針對“進(jìn)出口合同”,我們找到了相關(guān)的信息,希望這篇文章能給你帶來一些啟發(fā),記得收藏起來哦!

進(jìn)出口合同(篇1)

簡介

中國工藝品進(jìn)出口總公司是中國工藝品進(jìn)出口行業(yè)最重要的企業(yè)之一,是國家商務(wù)部重點(diǎn)聯(lián)系的出口企業(yè),公司自1966年成立以來,經(jīng)營不斷發(fā)展,業(yè)績屢創(chuàng)輝煌。公司在20xx年度進(jìn)出口總額達(dá)到1854994萬元人民幣。20xx年中國服務(wù)業(yè)企業(yè)500強(qiáng)排行榜上居第69位,在中國企業(yè)500強(qiáng)排行榜上位居第204位。公司以工藝品進(jìn)出口貿(mào)易為主營業(yè)務(wù),主要的商品大類包括:抽紗制品;珠寶首飾類;家居用品類;重要工業(yè)原料類;展會服務(wù)類。同時在建筑裝飾裝修、海陸空貨運(yùn)輸、國內(nèi)貿(mào)易等領(lǐng)域積極拓展經(jīng)營。

走過35年的發(fā)展道路,鑄造起進(jìn)出口貿(mào)易、實(shí)業(yè)開發(fā)和海外企業(yè)跨國經(jīng)營三大發(fā)展支柱,中國工藝已發(fā)展壯大成為實(shí)力雄厚的中藝進(jìn)出口集團(tuán),正向著多功能、立體化、綜合型發(fā)展的目標(biāo)邁進(jìn)。公司在長期的發(fā)展中形成了自己獨(dú)特的優(yōu)勢,有豐富的國際市場經(jīng)營基礎(chǔ)與經(jīng)驗(yàn),有長期合作形成的穩(wěn)定的國際客戶來源及多年的營銷渠道。

為適應(yīng)市場的需求,公司不斷進(jìn)行經(jīng)營結(jié)構(gòu)的調(diào)整,在國內(nèi)貿(mào)易領(lǐng)域積極開拓陶瓷、高檔工藝品、黃金飾品、禮品等經(jīng)營。

今天,中國工藝品進(jìn)出口總公司即將整合國內(nèi)貴金屬行業(yè)發(fā)展的優(yōu)勢資源,投入近億元的資本,從產(chǎn)品研發(fā)、權(quán)威生產(chǎn)、銷售渠道、品牌服務(wù)和人才隊(duì)伍等方面進(jìn)行整合,面向全國市場開展業(yè)務(wù)。一艘承載理想目標(biāo),沖擊挑戰(zhàn)中國貴金屬行業(yè)的巨輪即將馳騁啟航,歡迎有德有才有志青年加盟。

渠道專員:30人

崗位職責(zé)

任職資格:

崗位職責(zé):

任職資格:

薪酬待遇:

底薪+提成獎金+各項(xiàng)補(bǔ)助及福利(年薪4萬以上)

商務(wù)專員:5人 崗位職責(zé):

任職資格:

;

獲得畢業(yè)證轉(zhuǎn)正后簽訂勞動合同,享受公司正式員工待遇,提成、獎金、補(bǔ)助和津貼等。

中國工藝品進(jìn)出口總公司

20xx年3月

進(jìn)出口合同(篇2)

經(jīng)過友好協(xié)商,就雙方化工原料采購達(dá)成以下合同條款。

2.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):符合 標(biāo)準(zhǔn),另外根據(jù)甲方要求,并須符合以下技術(shù)指標(biāo)規(guī)定: ,質(zhì)量保證期為 個月,自產(chǎn)品驗(yàn)收入庫之日起計算。產(chǎn)品質(zhì)量不符合要求的,采購商有權(quán)要求降價、換貨、拒收部分甚至整批貨物,供應(yīng)商對此承擔(dān)全部責(zé)任并應(yīng)賠償采購商因此造成的損失。

2.2、供應(yīng)商在向采購商提供產(chǎn)品時,必須附有供應(yīng)商產(chǎn)品合格出廠證明及出廠檢測報告。

2.3供應(yīng)商的產(chǎn)品應(yīng)符合國家有關(guān)環(huán)保法律法規(guī)的規(guī)定(含采購商ISO14000環(huán)境體系要求),不能造成環(huán)境污染;同時,該產(chǎn)品還應(yīng)符合采購商OHSMS18000職業(yè)安全健康管理體系標(biāo)準(zhǔn)的要求,不能對接觸產(chǎn)品的人員健康造成損害。

3.1具體的包裝要求為: ,包裝應(yīng)當(dāng)確保安全不泄漏,應(yīng)當(dāng)保證產(chǎn)品包裝能夠使產(chǎn)品安全運(yùn)輸和存儲,能有效防止貨物在運(yùn)輸、周轉(zhuǎn)過程中發(fā)生磕、碰、泄漏等。

3.2 供應(yīng)商未按要求包裝的,采購商有權(quán)予以拒收。

3.3包裝物不回收。供應(yīng)商需要回收包裝物的,應(yīng)當(dāng)另行約定回收方法,費(fèi)用由供應(yīng)商自行承擔(dān)。

4.運(yùn)輸方式、地點(diǎn)和費(fèi)用負(fù)擔(dān):

供應(yīng)商負(fù)責(zé)貨物運(yùn)輸,費(fèi)用由供應(yīng)商承擔(dān)。交貨地點(diǎn)為采購商工廠內(nèi)。

產(chǎn)品到達(dá)指定交貨地點(diǎn)后,采購商對到貨數(shù)量清點(diǎn)和產(chǎn)品外包裝(外觀)進(jìn)行驗(yàn)收,此等檢驗(yàn)結(jié)果所做的驗(yàn)收并不能免除供應(yīng)商對產(chǎn)品的內(nèi)在質(zhì)量的責(zé)任。若采購商在使用產(chǎn)品的過程中發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品存在質(zhì)量問題,采購商仍有權(quán)向供應(yīng)商索賠。

貨款結(jié)算: 扣除貨款的 %作為質(zhì)量保證金,在質(zhì)量保證期滿后支付。

7.1、逾期供貨的,每逾期一天乙方向甲方承擔(dān)逾期交貨金額 %的違約金;逾期交貨影響生產(chǎn)的采購商有權(quán)解除本合同從第三方采購,供應(yīng)商應(yīng)除賠償采購商向第三方采購時超過本合同價格造成的損失外,還應(yīng)按照前述約定向支付違約金。

7.2、存在質(zhì)量問題的,除按照本合同第二條處理外,供應(yīng)商還需賠償給采購商造成的損失。

凡與本合同有關(guān)的爭議雙方協(xié)商解決,若協(xié)商不成提交采購商所在地的法院訴訟解決。

本合同自簽訂之日起生效。

進(jìn)出口合同(篇3)

約首: this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyers whereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below:

name of the commodity, specifications, packing term

two hundred thousand us dollars only

shipment 3% more or less at seller’s option and the price shall be calculated according to the unit price

to be designated by the sellers / at the sellers’ option.

在fob, cfr 合同下,保險條款可訂為:

insurance to be covered by the buyer.

在cif 合同下,保險條款可訂為:

insurance to be covered by the sellers for 110% of the invoice value against w.p.a / all risks / war risk including shortage in weight as per a nd subject to the ocean marine carge clauses of the people’s insurance company of china dated jan. 1, 1981. if other coverage o r an additional insurance is required, the buyers must have the consent of the sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the buyers.

time of shipment: during feb./mar. in two equal monthly lots

port of loading / shipment :

port of destination :london. transhipment at hongkong allowed.

the carrying vessel shall be provided by the sellers. partialshipment a nd transshipment are allowed. after loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel a nd date of shipment.

the buyers shall open with a acceptable to the sellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in china until the 15th day after the month of shipment. ( export )

by irrevocable letter of credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the sellers, payable at the issuing bank against the sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the credit. the balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected a nd approved at the port of destination. ( import )

by confirmed, irrevocable letter of credit in favor o9f the sellers payable at sight against presentation of shipping documents in china , with partial shipments a nd transshipment allowed. the covering letter of credit must reach the sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment , failing which the sellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd to claim against the buyers for any loss resulting there from.to be effeced by documentary draft under d / a terms.

payment shall be made by documentary draft to be payable under d / p terms.

certificates of quality, quantity, weight a nd qrigin are required. the buyers have the right to have the goods re—inspected by the guangzhou entry—exit inspection a nd quarantine bureau of the people’s republic of china at the prt fo discharge. the relevant inspection certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the buyers against the sellers.

it is mutually agreed that he certificate of quality a nd weight issued by------( eg: china entry-exit inspection a nd quarantine bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. the re—inspection fee shall be borne by the buyer. the claim with the cargo, if any, shall be lodged to the seller within -------days after arrival of the cargo at the port of destination.

any claim by the buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the seller a nd lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. the seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company o r shipping company.

should the seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree to postpone the delivery on the conditon that the seller agrees of pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time of payment. the rate of penalty is charged at 0.5% of the total value of the cargo whose delivery has been delayed for every week, odddays less than a week should be counted as a week. but the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value of the cargo involved in the late delivery. in case the seller fail ot make delivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract, the buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the seller shall still pay the aforesaid penalty to the buer without delay.

quality / quantity discrepancy a nd claim:

in case the quality and/or quantity / weight are found the buyers to be not in conformity with the contract after arrival of the goods at the port of destination, the buyers may lodge claim with the sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. claim for quality discrepancy should be filed by the buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. the sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, aend reply to the buyers.索賠期限: validity of claim

the buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of destination.

the seller shall not be held responsible for late delivery o r non—delivery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the seller. but the seller shall notify the buyer by cabel as soon as possible a nd give the buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the china council for the promotion of international trade o r other competent authorities.

if shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o r in part due to force majeure, the sellers shall not be liable for non—shipment o r late shipment of the goods under this contract. however , the seller shall notify the buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event o r events.

規(guī)定在我國仲裁的條款:

all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to the china intermational economic a nd trade arbitration commission, beijing for arbitraiton in accordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration court.

規(guī)定在被訴方仲裁的條款:

all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached betweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. the location of arbitration shall be in the country of thew domicile of the defendant. if in china, the arbitration shall be conducted by the cjhinea international economic a nd trade arbitratiton. if in------, the arbitration shall be conducted by------in accordance with its arbitral rules. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shalll be borne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.

規(guī)定在第三國仲裁的條款:

all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to------for arbitration in accordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded bythe arbitration court.適用法律: governing law

this contract shall be governed by the laws of the people’s republic of china.

the buyer shall pay --% of the total value of the cargo by t/t to the seller as the earnest money. in the case that the buyer fulfilled the obligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the paying bank at the time of payment. otherwise the earnest money shall not be returned. in the case that the seller failed to fulfill any obligation the the contract, the seller shall pay twice the earnest money to the buyer.

進(jìn)出口合同(篇4)

買方:(以下簡稱甲方)

賣方:(以下簡稱乙方)

簽訂時間:

一、產(chǎn)品型號、規(guī)格、數(shù)量及金額

二、質(zhì)量要求及技術(shù)標(biāo)準(zhǔn):國家飲料質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。

三、交提貨地點(diǎn):進(jìn)出口公司華涇倉庫。

四、交貨方式及運(yùn)費(fèi):20xx年10月26日前一次xxx貨。由華夏果品飲料公司負(fù)責(zé)運(yùn)送,運(yùn)費(fèi)由華夏果品飲料公司負(fù)擔(dān)。

五、包裝要求及費(fèi)用:產(chǎn)品外包裝以進(jìn)出口有限公司給定樣本為準(zhǔn),包裝箱費(fèi)由華夏果品飲料公司負(fù)擔(dān)。

六、結(jié)算方式及期限:貨款于交貨后10日內(nèi)結(jié)清(以收貨單位為準(zhǔn))。

七、買方的違約責(zé)任:如進(jìn)出口有限公司在收到貨物后10日內(nèi)未將貨款結(jié)清,需賠償xx果品飲料公司相當(dāng)于總貨款20%的違約金。

八、賣方的違約責(zé)任:如因自然災(zāi)害等不可抗力原因造成不能如期交貨的,華夏果品飲料公司應(yīng)提前通知進(jìn)出口有限公司。如xx果品飲料公司無故拖延交貨日期或所提交的貨物不符合規(guī)定標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)出口有限公司有權(quán)拒絕收購,并要求xx果品飲料公司賠償相當(dāng)于總貨款20%的違約金。

九、爭議處理方式:依照《xxx合同法》,如本合同在履行中出現(xiàn)爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;也可向合同簽訂地的人民法院申請訴訟。

甲方(公章):_________

乙方(公章):_________

法定代表人(簽字):_________

法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

進(jìn)出口合同(篇5)

甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________

乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________

根據(jù)平等互利原則,______________有限公司與 ______________有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同。

一、雙方承諾:由乙方提供不作價設(shè)備______美元(港幣)給甲方用于加工生產(chǎn)______之用,(詳見設(shè)備清單)。產(chǎn)權(quán)歸乙方所有。使用期限為______年,在監(jiān)管期限內(nèi),不得擅自在境內(nèi)銷售、串換、轉(zhuǎn)讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報海關(guān)核準(zhǔn)后處理。乙方以免費(fèi)方式提供設(shè)備,不需甲方辦理付匯進(jìn)口,也不需用加工費(fèi)或差價償還設(shè)備款。

二、甲方向乙方購買原料、輔料

原料輔料

編碼單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額

三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額

原料輔料

編碼單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額

四、乙方供料于____________________ 起運(yùn)抵 _______________

甲方制成品于_________________ 日前運(yùn)往______________

五、運(yùn)輸方式及運(yùn)費(fèi)用

_______________________________________________________

六、費(fèi)負(fù)擔(dān)

______________________________________________________

七、付款方式

_____________________________________________________

八、包裝要求

_____________________________________________________

九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭議或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會根據(jù)該會仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。

十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報送有關(guān)部門備案。

甲方(蓋章):__________________

____年____月____日

乙方(蓋章):__________________

____年____月____日

進(jìn)出口合同(篇6)

甲方(代理方):

乙方(委托方):

甲、乙雙方本著平等互利、共同發(fā)展原則,經(jīng)友好協(xié)商一致,乙方愿意委托甲方提供進(jìn)出口貨物報關(guān)委托書,并自愿達(dá)成如下協(xié)議:

一、甲方接受乙方委托,提供進(jìn)出口貿(mào)易代理服務(wù),代理乙方從事進(jìn)出口貿(mào)易及相關(guān)業(yè)務(wù)。

二、甲方責(zé)任:提供報關(guān)委托書(C 類、B類通關(guān) 、不做H20xx申報使用)。

三、乙方責(zé)任:

1.乙方負(fù)責(zé)與國外供貨商聯(lián)絡(luò),確定貨物的規(guī)格、質(zhì)量、數(shù)量和價格條件;

2.承擔(dān)進(jìn)出口過程中發(fā)生的一切費(fèi)用(銀行費(fèi)用、換單費(fèi)、保險費(fèi)、報關(guān)報檢費(fèi)、檢驗(yàn)檢疫費(fèi)、運(yùn)輸費(fèi)、倉儲費(fèi)等),將上述款項(xiàng)直接支付給相關(guān)收款單位或交給第三方代付;

3.乙方應(yīng)在接到關(guān)稅和海關(guān)代征增值稅稅票后按時向代收銀行繳納稅款;

4.如代理進(jìn)出口商品屬免稅、許可證商品,乙方負(fù)責(zé)辦理相關(guān)的手續(xù)或證明,由此引起的一切責(zé)任和損失由乙方負(fù)擔(dān);

5.守法經(jīng)營,不偽報、不滿報,單單相符、單貨相符、如實(shí)申報、提供貨物的真實(shí)情況,對于偽報商品名稱、夾帶走私物品、高值低報、少報通關(guān)數(shù)量等違反相關(guān)法律法規(guī)的行為,乙方承擔(dān)一切責(zé)任和后果,并賠償給甲方造成的損失。

四、進(jìn)出口代理報關(guān)委托書價格:5元/份,每月結(jié)算一次;

五、在貿(mào)易合同執(zhí)行中,如因國外客戶或乙方的原因造成合同的變更、解除、終止或違反合同致使變更或終止本協(xié)議,甲方不承擔(dān)責(zé)任,因甲方代理行為的過錯造成的損失除外。

六、甲方在執(zhí)行本協(xié)議中,對于乙方或第三方的經(jīng)濟(jì)、刑事等糾紛,甲方不負(fù)連帶責(zé)任。由此給甲方造成的損失,乙方承擔(dān)全部責(zé)任。

七、如因執(zhí)行本協(xié)議發(fā)生糾紛,適用《對外貿(mào)易代理制暫行規(guī)定》,《對外貿(mào)易法》作為本協(xié)議的準(zhǔn)據(jù)法。

八、若甲乙雙方發(fā)生爭執(zhí)糾紛,應(yīng)協(xié)商解決,協(xié)商不成,由甲方所在地法院管轄。

九、本協(xié)議正本一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,副本若干份送甲方據(jù)以審批、核算、對外付匯等。

十、本協(xié)議自簽訂之日起生效,有效期為一年,對雙方具有同等約束力。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________

法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

進(jìn)出口合同(篇7)

代 理 方(甲方):

法定代表人:

注 冊 地:

被代理方(乙方):

法定代表人:

注 冊 地:

根據(jù)《中華人民共和國合同法》及其他相關(guān)法律法規(guī),甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方委托甲方代理進(jìn)口貨物事宜,簽定如下協(xié)議條款:

第一條 代理進(jìn)口貨物

乙方委托甲方代理進(jìn)口本條下述所列貨物:

貨物名稱:

單價:

數(shù)量:

總價: 產(chǎn)地: 供應(yīng)商:

裝船期:

裝運(yùn)港:

目的港:

2、甲方應(yīng)按本條1款約定的進(jìn)口貨物條件,以自己的名義,與國外供貨商協(xié)商簽定進(jìn)口貨物合同。乙方同意,在與外商簽約或合同履行過程中,甲方可視情況對本條1款約定的進(jìn)口貨物條件做適當(dāng)變更。乙方承諾承擔(dān)進(jìn)口貨物合同下買方的權(quán)利、義務(wù)及其法律責(zé)任。

第二條 代理費(fèi)

為本協(xié)議履行之目的,乙方向甲方支付代理費(fèi),金額為結(jié)匯金額的 %。

第三條 進(jìn)口費(fèi)用的承擔(dān)

1、為本協(xié)議履行之目的,甲方對外開證、付款所發(fā)生的銀行費(fèi)用(匯費(fèi)、開證費(fèi)、承兌費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用)由乙方承擔(dān)。

2、 為本協(xié)議履行之目的所發(fā)生的進(jìn)口關(guān)稅、增值稅、報關(guān)費(fèi)、港口費(fèi)用、國內(nèi)運(yùn)輸費(fèi)及其商檢費(fèi)、保險費(fèi)等其他費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

第四條 代理費(fèi)、貨款及其它款項(xiàng)的支付

1、 乙方應(yīng)在甲方對外開證 萬元付至甲方帳戶。

2、 甲乙雙方一致同意,本協(xié)議采用 付款方式,對外開立 信用證:

(1)乙方應(yīng)在簽訂本協(xié)議時向甲方提供有效的財產(chǎn)擔(dān)保或第三人信用連帶保證,

(2)乙方應(yīng)在甲方對外信用證付款 日之前,將本協(xié)議第二條約定的代理費(fèi)和

3、乙方以人民幣向甲方支付代理費(fèi)、貨款和其他費(fèi)用。甲乙雙方之間結(jié)算的匯率以甲方向銀行購匯日的實(shí)際匯率為準(zhǔn)。

第五條 甲方義務(wù)

除本協(xié)議其他條款之規(guī)定外,甲方承擔(dān)下列義務(wù):

1、根據(jù)本協(xié)議第一條1款對進(jìn)口貨物的約定,以自己的名義與國外供貨商簽定進(jìn)口貨物合同,并將合同復(fù)印件及時傳真給乙方。

2、按本協(xié)議和進(jìn)口貨物合同的規(guī)定,按期、足額對外開立信用證;但如乙方未按本協(xié)議第四條1款之規(guī)定按期、足額向甲方支付進(jìn)口貨物定金,甲方有權(quán)拒絕對外開證,由此引起的國外供應(yīng)商的索賠由乙方承擔(dān)。

3、如果由乙方指定代理報關(guān)機(jī)構(gòu),甲方應(yīng)及時出具報關(guān)委托書,提供填寫了甲方名稱的報關(guān)單。但甲方對該代理報關(guān)機(jī)構(gòu)的信譽(yù)及其報關(guān)風(fēng)險不承擔(dān)責(zé)任。

4、及時向乙方轉(zhuǎn)交包括提單在內(nèi)的全套貿(mào)易單據(jù),并要求乙方進(jìn)行書面簽收。但如乙方未按本協(xié)議第四條之規(guī)定向甲方付款,進(jìn)口貨物的貨權(quán)即轉(zhuǎn)歸甲方,甲方有權(quán)自行處理進(jìn)口貨物,以所得價款彌補(bǔ)甲方損失。如處理貨物所得價款仍不足彌補(bǔ)甲方損失,甲方有權(quán)就不足部分要求乙方賠償。乙方已經(jīng)支付的定金不予退還。

5、 如進(jìn)口貨物出現(xiàn)與合同不符的情況,應(yīng)乙方的要求,根據(jù)有關(guān)商檢機(jī)構(gòu)的證明文件,甲方代理乙方對外進(jìn)行索賠;由此發(fā)生的費(fèi)用(包括但不限于律師費(fèi))由乙方承擔(dān),對外索賠的收益歸乙方所有。

第六條 乙方義務(wù)

除本協(xié)議其他條款之規(guī)定外,乙方承擔(dān)下列義務(wù):

1、未經(jīng)甲方同意,不得自行就進(jìn)口貨物合同條款對外作出任何形式的承諾;不得自行與外商修改、補(bǔ)充進(jìn)口貨物合同。

2、就甲方根據(jù)與乙方約定的進(jìn)口貨物條件所簽定的進(jìn)口貨物合同,承擔(dān)進(jìn)口貨物不實(shí)、延遲交貨、貨物質(zhì)量缺陷、貨損、貨物滅失的風(fēng)險,除非該等損失系因甲方

3、按本協(xié)議第四條之約定,按期、足額向甲方支付定金、代理費(fèi)、貨款及其他費(fèi)用;并按甲方的書面指令、憑發(fā)生費(fèi)用的單據(jù)向甲方及時結(jié)清銀行費(fèi)、報關(guān)費(fèi)等甲方代墊的一切費(fèi)用。

4、如因乙方違約導(dǎo)致進(jìn)口貨物合同不能履行、不能完全履行、延遲履行,乙方應(yīng)償付甲方為其墊付的費(fèi)用及利息,支付約定的手續(xù)費(fèi)和違約金(按逾期欠款的日萬分之五計算),并承擔(dān)甲方因此對外承擔(dān)的一切責(zé)任。

5、對其指定的代理報關(guān)機(jī)構(gòu)的信譽(yù)承擔(dān)責(zé)任,并自行與該報關(guān)機(jī)構(gòu)結(jié)算報關(guān)費(fèi)用,承擔(dān)報關(guān)風(fēng)險。

6、自行辦理進(jìn)口貨物的提貨手續(xù),安排進(jìn)口貨物的國內(nèi)運(yùn)輸并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用。

7、 如果由乙方指定的代理報關(guān)機(jī)構(gòu)報關(guān)的,乙方辦理完成報關(guān)提貨手續(xù)后7日內(nèi)將蓋有海關(guān)驗(yàn)訖章的正本報關(guān)單交付甲方,以便甲方及時辦理進(jìn)口付匯核銷手續(xù)。如因乙方提供的進(jìn)口報關(guān)單不實(shí),乙方應(yīng)承擔(dān)一切法律責(zé)任并對甲方由此遭受的損失承擔(dān)賠償責(zé)任。

第七條 爭議解決

甲乙雙方就本合同的解釋、履行等發(fā)生的任何爭議應(yīng)首先協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,任何一方均可將糾紛提交甲方所在地有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決糾紛。

第八條 其他

1、本合同由甲乙雙方法定代表人簽字并加蓋雙方公章后生效。

2、本合同正本一式二份,甲乙雙方各持一份。兩份合同具同等效力。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________

法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

進(jìn)出口合同(篇8)

進(jìn)出口貿(mào)易合同協(xié)議書

____年___月___日__________________為賣方和___________________為買方。

雙方同意買賣________________,其條款如下:

1、合同貨物:________________________

2、產(chǎn) 地:________________________

3、數(shù) 量:________________________

4、商 標(biāo):________________________

5、合同價格:________________________F.O.B.

6、包 裝:________________________

7、付款條件:簽訂合同后買方于7個銀行日內(nèi)開出以賣方為受益人的,經(jīng)確認(rèn)的、不可撤銷的、可分割、可轉(zhuǎn)讓的、不得分批裝運(yùn)的、無追索權(quán)的信用證。

8、裝船:從賣方收到買方信用證日期算起,45天內(nèi)予以裝船。若發(fā)生買方所訂船舶未按時到達(dá)裝貨,按本合同規(guī)定,賣方有權(quán)向買方索賠損毀/耽擱費(fèi),按總金額___%計算為限。因此,買方需向賣方提供銀行保證。

9、保證金:賣方收到買方信用證的14個銀行日內(nèi),向買方寄出___%的保證金或銀行保函。若賣方不執(zhí)行合同其保證金買方予以沒收。

10、應(yīng)附的單據(jù):賣方向買方提供:

(1)全套清潔提貨單;

(2)一式四份經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票;

(3)原產(chǎn)地證明書;

(4)裝箱單;

(5)為出口____________________所需的其他主要單據(jù)。

11、裝船通知:賣方在規(guī)定的裝貨時間,至少14天前用電報方式將裝船條件告知買方。買方或其代理人將裝貨船估計到達(dá)裝貨港的時間告知賣方。

12、其他條款:質(zhì)量、數(shù)量和重量的檢驗(yàn)可于裝貨港一次進(jìn)行。若要求提供所需的其他證件,其辦理手續(xù)費(fèi)、領(lǐng)事簽證費(fèi)應(yīng)由買方負(fù)擔(dān)。

13、裝船時間:當(dāng)日13:00或次日8:00裝船。

14、裝貨效率:每一個晴天工作日,除星期日,節(jié)假日外,每艙口進(jìn)貨為____立方噸。

15、延期費(fèi)/慢裝卸罰款:對于________________載重噸船來說,每天________________U.S.D.。

16、不可抗力:簽約雙方的任何一方由于臺風(fēng),地震和雙方同意的不可抗力事故而影響合同執(zhí)行時,則延遲履行合同的期限應(yīng)相當(dāng)于出事故所影響的時間。

買方:________________ 賣方:___________ 證人:________________ 證人:___________ 日期:________________ 日期:___________ ____________________________________

有關(guān)出口貿(mào)易合同范本

編 號(No.) :_____________

簽約地點(diǎn)(Signed at) :________

日 期(Date) :_____________

賣方(Seller) :________________________

地址(Address) :_______________________

電話(Tel) :__________傳真(Fax) :__________

電子郵箱(E-mail) :_____________________

買方(Buyer) : ______________________

地址(Address) : ______________________

電話(Tel) ::_________傳真(Fax) :_____________

電子郵箱(E-mail) : ______________________

買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:

The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):

2. 數(shù)量(Quantity):

3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::

(除非另有規(guī)定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均應(yīng)依照國際商會制定的《20xx年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS 20xx)辦理。)

The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20xx) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)

4. 總價 (Total Amount):

5. 允許溢短裝(More or Less): ___%.

6. 裝運(yùn)期限(Time of Shipment):

收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證___天內(nèi)裝運(yùn)。

Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.

7. 付款條件(Terms of Payment):

買方須于____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后_____天在中國到期,并必 須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。

By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。

The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

8. 包裝(Packing):

9. 保險(Insurance):

按發(fā)票金額的___%投保_____險,由____負(fù)責(zé)投保。

Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.

10. 品質(zhì)/數(shù)量異議 (Quality/Quantity discrepancy):

如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬 數(shù)量異議

須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險 公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

12. 仲裁(Arbitration):

因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提 交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當(dāng)時施行的仲裁 規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

13. 通知(Notices):

所有通知用___文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后___日內(nèi)書面通知另一方。

All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

The Seller: The Buyer

賣方簽字(蓋章): 買方簽字(蓋章):

出口貿(mào)易合同協(xié)議書

賣方:____

合同號碼:____

買方:____

雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物:

───────────────┬────────┬─────┬─────

(1)貨物名稱、規(guī)格、包裝及嘜頭 │(2)數(shù)量 │ (3)單價 │(4)總值

───────────────┼────────┼─────┴─────

包裝:小捆70~120千克及/或大 │賣方有權(quán)在3%以內(nèi)│上述價格內(nèi)包括給買方傭

捆500~1000千克  │多裝或少裝 │金 %按FOB值計算

───────────────┴────────┴───────────

(5)裝運(yùn)期限:

(6)裝運(yùn)口岸:

(7)目的口岸:

(8)保險:由賣方按發(fā)票金額110%投保

(9)付款條件:買方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益的人,

不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運(yùn)

單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。

該信用證必須在__前開出。信用證有效期為裝船后十五天在中國到期。

(10)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票,裝箱單/重量

單:如果本合同按CIF條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。

(11)裝運(yùn)條件:

1)載運(yùn)船只由賣方安排,允許分批裝運(yùn)并允許轉(zhuǎn)船。

2)賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報

通知買方。

(12)品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物

品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險公司及/或船公司的責(zé)任外,

買方可以憑雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨

到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天

內(nèi)提出。賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。

(13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使賣方不能在本合同規(guī)定期

限內(nèi)交貨或者不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須立即以電報通知買方。如買方

提出要求,賣方應(yīng)以掛號函向買方提供由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具

的事故的證明文件。

(14)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由

雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲

裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,

仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。

(15)備注:

賣方:____(蓋章)

代表人:____(簽字)

買方:____(蓋章)

代表人:____(簽字)

__年__月__日訂立

進(jìn)出口合同(篇9)

詢盤、發(fā)盤、還盤;

貿(mào)易許可證;

索賠、理賠;

CIF,CFR,CPT等等。

貿(mào)易是經(jīng)濟(jì)全球化環(huán)境下最常見的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象,幾乎沒有一個國家的經(jīng)濟(jì)是封閉式的。中國每年的貿(mào)易額都在持續(xù)增長。中國最主要的出口產(chǎn)品為紡織品、茶葉、農(nóng)副產(chǎn)品等。主要進(jìn)口產(chǎn)品為糧食、高附加值工業(yè)品和一些高新技術(shù)產(chǎn)品。

Cash With Order, the cost of an item must accompany the order.

C.O.D.

Cash On Delivery, the cost of an item will be paid when the item is delivered.

Goods and materials that a company has available for immediate1 sale and delivery.

The quantity of goods and materials on hand (in stock). Also, a detailed3,

itemized list, report, or record of products in a company’s possession, produced

from a survey of all goods and materials in stock.

A reserve supply or an accumulation of unfilled orders.

A document giving details and instructions relating to a shipment of goods.

The date that an order actually starts moving toward a destination.

An officially stated price for goods.

A basic published or advertised price.

A reduction from the full or standard amount of a list price.

Act or instance of shipping goods, or a quantity of goods that are shipped together.

A document issued by a carrier to a shipper, listing and acknowledging

receipt of goods for transport and specifying6 terms of delivery.

A detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of all

costs; an itemized bill.

A written acknowledgment that a specified8 article, sum of money, or shipment of merchandise has been received.

Method of payment most commonly used for imports. The exporter is assured payment when they ship the goods, and the importer is assured that the goods have been dispatched according to their instructions.

Documents that an exporter receives from the shipping company.The following terms are often used for price quotes in foreign trade:

Free On Board - price includes all costs of goods on a ship or aircraft whose

destination is stated in the contract.

Price includes Cost, Insurance, Freight to a named port of destination in the

Price includes cost of goods, Carriage (freight), and Insurance Paid by

container to a named destination in the buyer’s country.

貿(mào)易是指國家之間或地區(qū)之間進(jìn)行的貨物交易。一筆貿(mào)易的完成需要經(jīng)歷許多步驟。其中貿(mào)易洽談就包括詢盤、發(fā)盤、還盤、接受等過程。洽談成功后貨物的發(fā)送、貸款的支付也是一個復(fù)雜煩瑣的過程。對貿(mào)易術(shù)語的準(zhǔn)確掌握有助于貿(mào)易的順利完成。

詢盤、發(fā)盤、還盤;

貿(mào)易許可證;

索賠、理賠;

CIF,CFR,CPT等等。

貿(mào)易是經(jīng)濟(jì)全球化環(huán)境下最常見的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象,幾乎沒有一個國家的經(jīng)濟(jì)是封閉式的。中國每年的貿(mào)易額都在持續(xù)增長。中國最主要的出口產(chǎn)品為紡織品、茶葉、農(nóng)副產(chǎn)品等。主要進(jìn)口產(chǎn)品為糧食、高附加值工業(yè)品和一些高新技術(shù)產(chǎn)品。

進(jìn)出口合同