日語心得(經典4篇)

更新時間:2023-11-02

日語心得 篇1

學習日語對中國人來講,其實是有優(yōu)勢的,且不說它里面有很多漢字,就說它的發(fā)音,好多都跟漢語也很像。這也是當時我選擇它為二外的一個重要原因吧。現在一年學下來,由原來的一個門外漢,到現在的菜鳥級,應該說這其中還是有點滴感受的吧。

一、日語與漢語的比較

從語言學上來講,日語和漢語都應該屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學家稱為sino-Japanese.兩者應該有著很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎創(chuàng)造的表音文字。如“ぁ”來自漢字的“安”的草體。

但我覺得,事實上,要學好日語并不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。

我們學習語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定著一個語言,但我們認為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如說“我去學?!保谌照Z里面說成わたしは學校へ行きます,把“去”這個動詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關鍵的,如“に”、“を”等,每一個就有很多種用法。拿“を”來說吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示在某一范圍內移動的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復雜了,這里就不贅述了。而漢語里則簡單得多,沒有這么多的格助詞。

另外,日語里有許多時態(tài),而這些時態(tài)是通過詞形變化表現出來的,如て形,た形等等。但漢語里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、“過”等副詞來表示。同時,我要說的是,日語中的這些形相當難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規(guī)律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最后的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以采用類似的方法來記憶。

當然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠遠不夠的,必須把它們應用于一些句型當中。僅以て形為例,它就有很多與之有關的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達兩個含義,一方面表示動作的進行,還有一種就表示狀態(tài)的持續(xù);てもぃぃです表示可以干某事了。

日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什么一些西方人會覺得漢語比日語更難學呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。

二、日語和英語的比較

我認為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬于形合的語種,注重形式;而漢語則屬于意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應復雜的句型,時態(tài),及與之相關的詞型變化比如與て形相對應的英語時態(tài)就是現在時-ing形式,與た形相對應的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應的則是英語中的否定。而且,現在隨著世界聯系越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞匯都摒棄了原來的和語或漢語讀法,采用了英語的發(fā)音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發(fā)音,日本人不但不會嘲笑,反而認為你才是up to date。這樣一來,西方人當然覺得日語更好學了。什么東西說不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由于這些外來語都是用日本的語音發(fā)音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至于我們讀多了之后,許多英語單詞都不會讀了,比如我經常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット 。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。

當然,說兩者相似,是基于和漢語比較的基礎上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來說, Culture determines language.不同的文化背景下所產生的語言肯定是有根本區(qū)別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種“忍”的精神,以致整個民族都很內斂,表現得很謙恭,好像什么都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應該是屬于個人主義的那一類。表現在語言上很容易就看出來。日本人在說話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語里面為了強調自己的意愿,經常說一些主觀意愿的詞,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,幾乎每個里面都有“我”。

三、口語和聽力

口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去說。如果學一門語言,但是口語不能掌握的話,等于只學了一半,這對日語來說尤為如此,因為日語的口語和我們學的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發(fā)現日本人經常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要說到謙虛,中國人應該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如說すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什么場合都可以用。

而與口語聯系密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什么意思,一個單詞要反應好長時間才知道是什么,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現在學到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時

日語心得 篇2

1.聽

1.1注意助詞

助詞是日語的關鍵!在聽的時侯要注意助詞。比如:彼は言いました(他說了。強調謂語"言いました")。彼が言いました(他說了。強調主語"彼")。彼に言いました(對他說了。表達對象)。這三個句子由于使用的助詞不同,其表達的意思完全不同。"平時弄清助詞的用法和意思,聽的時侯注意助詞"是提高日語聽力的有效方法之一。

1.2注意結尾詞

日語的謂語在句尾,不聽到最后不能推測句子的大意。除了謂語(動詞)外,結尾詞也非常重要。想這樣的結尾詞有很多,常見的有:肯定,否定,意向,義務等等。

1.3記住正確發(fā)音

平時在學習單詞的時侯,一定要記住它正確的發(fā)音。和其他語言一樣,日語也有聲調。平時學習時記住正確的發(fā)音對于聽力有非常大的幫助。一個單詞通過耳朵被輸送到大腦里以后,在大腦里去尋找和它一樣的詞。如果找到了完全一致的詞,就完成了它的任務,也就是說馬上就明白了它的意思。但是,如果儲存在自己腦子里的單詞的發(fā)音有錯誤,那聽到的詞在腦子里去找和它一樣的詞就會遇到麻煩,找到這個了覺得不對,又接著找下一個,當然聽懂就需要時間。

1.4要背就背得勞

我們經常會遇到這種現象:聽了以后發(fā)現有些詞背過,可就是想不起來。為什么?就是因為沒背牢。有時候老是在求數量而忽視了質量,與其記10個忘5個,倒不如只背牢5個。千萬別圖快,要扎扎實實地往前走。

1.5平時多聽磁帶

平時多聽磁帶為的是讓自己的聽覺器官多適應日語環(huán)境。在聽的時侯注意養(yǎng)成找到自己的盲點的習慣。知道自己什么地方薄弱了,就有了去強化它的方向。

2.說

平時多記例句。做好"說"有很多有效的方法。但是對我來說,平時多記例句是最快最有效的方法。有很多學生愛把時間放在背單詞上。單詞固然重要,但是只背單詞的意思了,而不知道它的用法也是徒勞。平時多背例句!如果背,就要做到背得能夠脫口而出。如果想說得流利,就必須做到這點。

3.讀

3.1注意文章的順序

除了小說、散文、隨筆以外,文章一般有其規(guī)律。大致來講,第一段是開端,也就是文章要說什么。第二,三ooo段是舉例說明或論證,它們把開端具體化。最后一段是總結。首先腦子里有一個大致的輪廓以后就容易推測下文的內容。簡單地說就是先做到心中有數。

3.2一邊讀一邊作記號

讀文章時,養(yǎng)成一邊讀一邊作記號的習慣對于理解日語文章非常有用。因為首先日語的語系和漢語不同。還有在日語文章里,修飾語一般比較長。句子一長,有時侯就弄不清了。作記號的時侯,比如如果遇到定語(修飾語的一種)把它用括號括上,助詞用圓圈兒圈上,等等。在讀每個句子的時侯,注意找出主謂賓。

3.3注意接續(xù)詞

顧名思義,接續(xù)詞是連接句子之間以及段落之間的詞。它們對于理解文章起到重要的作用。一般來說,接續(xù)詞有表示原因結果的,有表示轉折的等等。

3.4注意表達作者看法的詞

日語表示看法的詞很多,但是不像漢語那樣容易做出非??隙ɑ蚍穸?。日本的文化有比較曖昧的一面,也就是說喜歡把話說得比較婉轉。在文章中這種表達非常常見,比如:~ないかと思います,~ないかと思われます,等等。注意這些表達作者看法的短句,對理解文章大意非常重要。

4.寫

4.1注意文章的結構

寫文章和讀文章有非常密切的關系。如果寫一篇小論文或說明文等文章時,就要做到以下步驟。第一段是開端,簡單闡述自己要寫的內容。第二,三......段是舉例說明或論證,把開端具體化。最后一段是總結。

4.2注意接續(xù)詞

在文章中使用接續(xù)詞非常重要。它使一篇文章看起來有連貫性。比如在舉例的時侯,用"例えば"。在舉幾個具體說明時,用"まずは…,つぎは…,最後は…"等等。另外還要注意的是,寫小論文時做到多使用文章用語。

4.3注意句子成份的順序

寫每個句子的時侯,注意句子的主謂賓,狀語(時間,地點等),定語等的位置。日語的順序大致如下:主語+{時間+地點+方法+對象+期間+方向+數量}+賓語+謂語。一定要注意助詞的用法。

日語心得 篇3

作為一個日語等級考試過來人,在此分享一下學習心得。

首先我先來說一下,最近學習日語的同學的普遍現象吧。很多同學間流傳著這樣一個觀念,日語讀的好的人,英語一般都不好,反過來的意思也就是說,英語學不好的,可能日語就能學好。這種想法與其說是不正確的,不如說是一種自我安慰,很多人在沒有學好英語的情況下,轉而去學習日語。其實,每個語言之間都是有聯系的,至少每個語言都是交流之用。那么,我們大可不必學習一種語言的同時,去否定、遺棄另一個語言。

大家都知道,日語的語序和英語不同,是主賓謂的形式,而和中文同樣屬于粘著語,與中文之間有著千絲萬縷的關系。所以有些同學認為,日語不過是中文分支罷了,基本都能看懂。其實不然,很多同學學習日語到一個階段之后發(fā)現,閱讀會看不懂,雖然隨著水平的上升,閱讀中中文漢字出現的次數逐步增加,但是卻會有只能看懂單詞,不明白句子含義的窘境。這其實從一定程度上,體現的是英語水平不高。還記得初中高中時候,英語老師教給自己定語修飾語的閱讀技巧么?日語也有這樣的結構,必須要找到每個短句所修飾的單詞,才能正確、完整地理解句子的意思。如何將短語劃分到應該所屬的修飾中去,決定了閱讀的成敗。那么,是否可以得出這樣的結論,英語學習的好壞,也能夠影響日語學習吧?

接著談談中文和日語之間的關系吧?!叭照Z的文字都是中國以前傳過去的。”很多人有這種想法吧?但是,如今的日語已經不是原來的日語了,就好比我們中文,每天都以飛快的速度變化著。距離中文傳入日本,已經經過很長的歷史時間了。期間,中國也發(fā)生著翻天覆地的變化,用白話文代替了艱澀的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影響,還有來自美國和歐洲語言的影響,出現了大量的用片假名表達的單詞。所以說,一個人的中文水平不能完全的反映其日語水平。但是,這不是否認中文學習對日語學習的重要性,特別是一個人古文學習水平的高低,的確在一定程度上,能夠提高日語學習效率。另外,英語單詞的學習也是必不可少的?,F在很多日語單詞原型都是英語過來的。可能有些同學覺得片假名的單詞很難背誦,我想說的是,要是能夠有一些英語的基礎,就會發(fā)現那些單詞瞬間會變得那么好背誦。至于平假名的單詞,很多都是和中文表達相似的,背誦可能沒有很大的問題。不過,大家要注意它們的長音、短音、促音的地方,這也是考試比較注意的地方。有些單詞,看似是中文,其實意思卻和中文中的意思完全不同,也是需要關心的。

也許看到這里,大家會覺得,一種語言的學習已經夠嗆了,怎么還能不停的催促大家學習英語呢?的確,這也是我自己的一種見解,不一定適用于每個學習者。但是我想說的是,如果是學有余力的同學,務必也學習一下英語,不只是對日語學習有好處,也是提高綜合競爭力的方式吧,畢竟如今英語不行,走到哪里都是難覓工作,和外國人的交流也是會有障礙的。

可能大家覺得,我講的如此頭頭是道,一定是日語系的學生吧?其實,我只不過是一個業(yè)余日語學習者,在大學的專業(yè)是工科的化學,也并沒有選修日語二專。那么,是什么支撐著我學習至今呢?我覺得還是一個學習的興趣,但是不只是興趣。我相信有很多人開始學習日語的原因,都是對日本的一種興趣所然。但是,能夠堅持到考完日語一級的,對日語不只是要保持著興趣,也必須有學習的毅力。

很多人都會去看日本的電視劇和動畫片吧,我也是其中之一。有多少個星期,都在等待這一季的電視劇的下一集;有多少個晝夜,都抱著電視機或者電腦,將一整套的《海賊王》、《火影忍者》一口氣看完。我想說的是,這些作品,的確提高了我的聽力水平。不過,光是去看電視劇和動畫片,不能完全提高自己整體的日語水平。日語學習也有一個循序漸進的過程,必須是勞逸結合,而不光光是只有悠閑的娛樂而已,學習也必須持續(xù)堅持。

在寫這篇文章之前,我去網上搜索了一下大家的學習心得。網絡上普遍流傳著這樣一個說法,日語三級考試是不必要的,是太基礎的東西,不如努力一下,直接考日語二級。不能說這種說法是完全錯誤的,但是很多同學會誤以為,日語的三級和二級其實分別并不大,所以說是為了好勝也好,為了面子也好,很多人都不屑于去考日語三級的考試。在此我不是鼓勵大家都去考日語三級,我想說的是,不考沒有關系,但是不代表不去做歷年真題。的確三級是基礎,但是高樓大廈也必須要有地基,沒有最基礎的語言知識,再高的大廈也是會倒塌的。很多同學在日語二級考試的時候,都會有緊張自己差幾分不及格的想法吧?這種情況的關鍵是,大家抱著“跳一跳,摘桃子”的心態(tài)。是有一部分的同學在這場考試中,跌跌撞撞的過了分數線,拿到了合格的證書,但是實際運用能力卻為零。以前有啞巴英語的說法,在這里就應該說是啞巴日語了吧?

說了這么多,可能有人會覺得我有些啰嗦,自己不過是想要有一張證書,證明自己通過考試,能夠工作或者出國之用吧?那么,我就說一下應試的復習方法吧。

大家都知道,直到2009年的兩次日語等級考試,考試的形式都是分為:文字詞匯、聽力、閱讀語法。各個考試部分的復習方法都有所不同。

首先說一下單詞。這是個硬任務,必須要踏踏實實的完成單詞的背誦。不要以為自己天天看電視劇,就可以放松背誦單詞。這畢竟是考試,說得直白一點,不是會日常單詞就可以過關的,特別是到了一級,很多單詞是平時不會用的,所以更不用說在電視劇中出現了。直到二級為止,日語考試中的單詞考試都是比較機械化的,只要是背誦的好,基本都會拿到好成績。背誦單詞的方法,不是死記硬背每一個單詞,不是說踏踏實實就是老老實實。一本單詞書的單詞,絕對是不只是考綱要求的那些,必然會增加一些,以確保當你考完考試,不會受到指責說,書中這個單詞沒有出現過。我們應該做的是,每個單詞都要混個眼熟。一個人記住一個單詞不是看盯著這個單詞的時間,而是次數,科學研究說是要7次能熟記一個單詞。一本單詞書,來回翻個1、2遍,不要過于計較某一些,要通覽。很多人的單詞書,在考試前都還是停留在“あ”吧?就好像英語單詞表,永遠背誦停留在A。這是因為過于貪心,想要記住全部,導致最后喪失信心,書也最后只是堆了一層灰。把不能背出的單詞做一些記號,在第二遍可以忽略能背誦的,而注意背不出的,但是還是不要死記硬背。做完這件事情后,我們要做的是要背誦那些在考試中經常出現的詞匯,而不是每一個自己沒有背出的單詞。怎么才能知道那些??嫉?不用擔心,現在市面上有很多高頻詞匯的單詞書,絕對不用擔心買不到。做到以上兩步之后,就可以開始做歷年的詞匯部分的真題了。

接著是聽力部分??赡懿皇敲總€人都有時間天天看電視劇之類的吧?特別是上班了的學習者,可能覺得我說的看動畫片什么的,這種時間是完全沒有的。那么,請試試我推薦的第二種方法:持續(xù)聽歷年的聽力真題。聽的方法也是有講究的,不是直接當做題目去聽,那只會打擊自信心。在考前一個月,甚至更長的一段時間,不要去看圖、題目之類的,只是去盲聽。為什么這么做?我的目的不是知道聽力在說什么,而是培養(yǎng)一個日語的聽力環(huán)境,學習他們的語音語調。漸漸地,你會發(fā)現原來好像聽不懂的,在聽完幾遍后會豁然開朗。這種情況,不僅適用于考試,還適用于平時看電視劇和聽廣播劇之類的。前提是,已經背過單詞,至少是已經瀏覽過詞匯表。之所以有這樣的要求是,單詞表畢竟沒有發(fā)音,可能自己覺得發(fā)音正確,但是在考試中卻不能反應的情況是屢見不鮮的。聽力練習的過程中,我經常會有“哦~是這個啊”的感嘆,這必須要求已經有單詞的映像吧?到了快考試的時候,把聽過的聽力的題目,按照考試的時間、安排,來做一遍。說道這里,我要提醒大家,聽力是沒有聽完檢查、涂格子的時間的,必須要聽一道涂一個,我碰到好幾個到了考場,卻不知道考試規(guī)則的學生,每次都是監(jiān)考老師最后心軟,讓他們填完交的。但是,我認為這還是會影響后面考試的心情的,不只是這個考生,還有周圍的同學。所以,大家一定要好好的記清楚考試的順序、時間之類的問題。做好聽力之后,要認真的對著后面原文,把自己不認識的單詞、句子好好弄懂。不只是自己做錯的,做對的不代表真的明白,還帶有猜對的,所以必須要弄懂每個問題。如果有時間的話,務必再聽一遍。cannabispackagingemporium.com

日語心得 篇4

當今就業(yè)現狀,企業(yè)急需日語人才,中職日語畢業(yè)生卻很難找到工作,即使找到了也很難勝任相關的`職位。原因有兩個:一,缺少語言學習和運用的語境,學習的積極性沒有得到最佳的發(fā)揮;二,缺少好的學習方法、缺乏學習的主動性,導致語言交際能力差。職業(yè)教育是針對職業(yè)崗位群的需要,以培養(yǎng)技能型或應用型專門人才為主要目標的教育。要真正調動學生學習積極性、培養(yǎng)學生綜合能力,就必須引導學生主動學習。

一、明確學習目的

端正學習的態(tài)度,明確學習日語的目的:就業(yè)、留學、娛樂、作為第二種語言等。不管什么原因,有方向才能有決心,要持之以恒。

二、學習的準備

1、 決心學日語,要精通。而且還要和其他一門技術雙劍合并。比如對計算機感興趣,可以參加微軟的一些計算機認證考試,然后向IT業(yè)發(fā)展。

2、 教材

(1)使用學校教材或購買附帶DVD、MP3的教材

多數學校使用的教材是《新標準日本語》《新編日本語》等。我通過4年教學工作的實踐,認為《新版日本語》教材涉及知識面廣,實用性強。課本是學習的輔助工具,學好的關鍵在于努力。

(2)網絡資料

網絡上有很多日語資料,利用網站交流心得、分享資料與經驗,對學習日語大有幫助。但是網絡的資料選擇太多,容易使人迷茫,而且網絡上的各種資訊會讓人分心,沒辦法集中精力學習。

三、 學習方法

學生最擔心的問題就是日語怎么學,從哪里入手。學習日語從發(fā)音入手,發(fā)音不準,雙方都受到困擾,學習也很難展開。50音圖中“、つ”的音較難發(fā)音,拗音發(fā)音也相對較難,南方的朋友還要注意“な、ら”行的發(fā)音。

1、 發(fā)音

課堂上跟著老師讀,課后跟著磁帶、視頻大聲朗讀,必須有一點瘋狂日語的精神,聲音可根據情況而調整。

2、 假名的記憶

日語的語音稱為假名,有平、片假名之分。假名相當于漢語的拼音,其關系等同于英語中大寫字母和小寫字母的關系,讀音相同,但用法卻有所區(qū)別。記假名的方法因人而異。筆者總結了四種記憶的方法。

方法1:日語是從中國傳入,假名是由漢字的草書演變而來,可以找出平假名對應的漢字,這樣既激發(fā)學習興趣,又利于記住假名的形狀。如“あ”、“い”、“う”、“え”、“お”對應的漢字分別為“安”、“以”、“宇”、“衣”、“於”。

方法2:結合《あいうえおの歌》這首歌來記憶。

方法3:引導性記憶,和同學一起記憶,相互促進、激勵對方。方法4:日久生情法,記不住,不硬背,邊學習邊熟悉它。

3、 語法和單詞

語法記憶要結合句子,在句子中體會較易記住。單詞記憶則是盡量貼近生活,類似發(fā)音等記憶。另外日語有其獨創(chuàng)的漢字和中國原有的漢字,但用法和現在漢語相差甚遠。例如: “丈夫”、“大丈夫”、“手紙”、“油斷”等,其對應的意思是“結實”、“不要緊”、“信”、“馬虎”。通過對比,既提高學習興趣,也明白了不能隨便“望文生義”,必須好好記單詞。

單詞的記憶方法:

①一部分死記硬背。

②發(fā)音相似、英語及漢語靈活記憶,比如,奶酪的單詞是チーズ、讀音像普通話的“妻子”的發(fā)音,很多外來語都是英文音譯的,英語好的學生,很容易記住這類單詞。

③拆分法,比如ごろ(日文為“手心”)意思是手掌。是手, ろ是心。手的心當然指的就是手掌。

④反復記憶,日語長時間不用易忘記,一定要反復記憶。

4、 課文

學課文求質量,不求速度。課堂掌握所學知識,課前自學,課后復習。學過內容易忘,要反復記憶,可與老師或同學交流心得及不懂的問題。要熟讀、背誦課文。

5.聽力

總結聽力不好的原因:

(1)所聽句子中的某個語法、單詞不會,導致聽不懂。

(2)不適應聽磁帶,或者只能聽懂一個日本人說的日語。

練習聽力的方法:

①新單詞要記住,單詞量會日積月累。

②看日劇、日本NHK,聽磁帶,與同學、外教、日本網友等用日語進行交流。

6、口語

口語要勇于開口說,找尋志趣相同的人一起探討學習中存在的問題,促進雙方語言的準確性。

練習口語的方法:

(1)每天至少讀一個小時日語,要持之以恒。

(2)記住看、聽、見到的實用日語。

(3)經常用日語對話。

(4)模仿日本人說話?;貞泴W母語的過程就會明白:學好日語,就必須象當初學漢語一樣,不斷練習。

(5)課外多參加日語角、演講比賽、日語技能大賽等活動,提高自己的語言實踐能力。

口語來自你的身邊,不要因為說得不好而沒有勇氣和別人主動對話。口語不可能靠一個人閉關就能修煉好。

最后,不僅要掌握知識,而且要思考、實踐。學習、思考、實踐三者是互相貫通的,通過學習、思考,提升的思維水平,把學習的日語運用在生活上,為將來的工作打下基礎。

日語心得(經典4篇)