Survivor Royale荒野行動(dòng)南美版給你更多精彩,這是一款由網(wǎng)易開發(fā)的手機(jī)吃雞手游,這款手游富有超大輿圖、超豐富的手游工具,百人聯(lián)機(jī)大逃殺,讓各位玩的暢快,歡迎大家感興趣的朋友們安裝下載這款手游。
《Knives Out荒野行動(dòng)》,真正做到了容納100人開局對(duì)戰(zhàn)。超大輿圖超遠(yuǎn)視距,手機(jī)端精心策劃多種走位形式,帶給用戶暢快舒適的競賽體驗(yàn)! 6400*6400超大全球,真正容納100人開局!跋涉山巒曠野,探索城鎮(zhèn)村郊!組隊(duì)開黑,戰(zhàn)術(shù)搭配花式迭出;工具種類豐富,無拘無束配合,更有多種配件強(qiáng)力升華;針對(duì)手機(jī)端精心策劃多種走位形式,提供極致競賽體驗(yàn)!
1、還原典范跳傘游戲方式,隨時(shí)降落準(zhǔn)備殺戮
2、豐富多樣的手游形式,單人、組隊(duì)樂趣多多
3、暢快語音系統(tǒng),邀請(qǐng)好友實(shí)時(shí)戰(zhàn)斗
1、荒野行動(dòng)美服版:《Knives Out》
Knives Out,出刀、劍拔弩張的意思,或許和外國人說話習(xí)慣方言等有關(guān)系。
或許我們還未看到《王者榮耀》統(tǒng)治海外,《荒野行動(dòng)》已經(jīng)統(tǒng)領(lǐng)世界吃雞游戲了。
《Knives Out》于11月14日正式登陸App Store,點(diǎn)擊前往安裝
從目前的圖來看,美服版似乎沒有做到完全英文化,只是做了一些宣傳圖宣傳語,手游還是中文字體,像是在延續(xù)上次日本套路,更多意義在于測試用。
2、荒野行動(dòng)日服版:《荒野行動(dòng)》
此前《荒野行動(dòng)》還曾推出過日服版本,僅僅是以中國版搬運(yùn)過去而已,沒有做任何改動(dòng),卻意外取得了第三名的好成績,這或許是網(wǎng)易推出海外版的信心所在。
3、荒野行動(dòng)世界版:《Survivor Royale》(不包括韓國地區(qū))
小編查了下,11月14日上架的統(tǒng)一英文版《Survivor Royale》,已在App Store世界上架(除了韓國你懂得),能夠算是世界版了?;蛟S網(wǎng)易是想調(diào)查世界用戶對(duì)吃雞游戲的接受度和熱情度,此舉更多意義或許是測試用。
荒野行動(dòng)南美服安裝包截圖
最新軟件
最新排行